Регистрация перемены имени

Для государственной регистрации перемены имени заявитель лично представляет в консульское учреждение следующие документы:

  1. Заявление о перемене имени (подается в письменной форме).

  2. Свидетельство о рождении лица, желающего переменить имя.

  3. Свидетельство о заключении брака (в случае, если заявитель состоит в браке).

  4. Свидетельство о расторжении брака (в случае, если заявитель ходатайствует о присвоении ему добрачной фамилии в связи с расторжением брака).

  5. Свидетельство о рождении каждого из детей заявителя, не достигших совершеннолетия.

  6. Согласие обоих родителей, усыновителей или попечителя (в случае перемены имени лицом, не достигшим совершеннолетия).

  7. Решение суда (в случае перемены имени лицом, не достигшим совершеннолетия, и отсутствия согласия обоих родителей, усыновителей или попечителя, за исключением случаев приобретения лицом полной дееспособности до достижения им совершеннолетия в порядке, предусмотренном Федеральным законом от 15 ноября 1997 г. № 143-ФЗ "Об актах гражданского состояния".

  8. Документ, удостоверяющий личность заявителя.

Форму заявления о перемене имени можно получить в консульском учреждении.

Решение суда должно быть получено в суде, вынесшем соответствующее решение.

Обращаем внимание, что все предоставляемые иностранные документы должны быть легализованы (на документах стран-участников Гаагской конвенция 1961 года должен быть проставлен штамп – апостиль), если иное не предусмотрено международным договором Российской Федерации. Польские документы легализовывать и ставить на них штамп АПОСТИЛЬ не нужно. Документы должны быть переведены с иностранного языка на русский язык. Верность перевода должна быть нотариально удостоверена в консульском учреждении Российской Федерации или у нотариуса на территории Российской Федерации. Для заверения перевода в Консульском отделе Посольства России в Польше перевод следует сделать у польского присяжного переводчика.

Наверх